Merci, Mike.
Madame la Présidente du Conseil exécutif, Dre. Petrič,
Mesdames et Messieurs les membres du Conseil exécutif,
Mesdames et Messieurs les représentants des États Membres,
Chers collègues et amis,
Nous sommes tous choqués et attristés par les images et les informations en provenance de Türkiye et de la République arabe syrienne.
Nous exprimons tous notre profonde tristesse et nous présentons tous nos condoléances aux représentants des deux pays ici présents, ainsi qu’à leurs peuples.
Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence, en hommage aux personnes décédées et en signe de respect pour celles qui, au moment où nous parlons, cherchent désespérément des survivants.
[MINUTE DE SILENCE]
On estime déjà que plus de 4000 personnes ont été tuées et plus de 18 700 ont été blessées, mais nous savons tous que ces chiffres continueront d’augmenter à mesure que la situation évoluera.
Bien entendu, ces chiffres ne rendent pas compte du chagrin et du deuil des familles qui ont perdu une mère, un père, une fille ou un fils sous les décombres – ou qui ignorent si leurs proches sont vivants ou morts.
Les chiffres ne rendent pas compte des dangers auxquels sont actuellement confrontées de nombreuses familles qui ont tout perdu et qui sont contraintes de dormir dehors en plein hiver.
Une course contre la montre a commencé. Au fur et à mesure que les minutes et les heures passent, les chances de retrouver des survivants s’amenuisent.
La poursuite des répliques sismiques, les conditions hivernales rigoureuses, les dégâts causés aux routes, au réseau électrique, aux moyens de communication et aux autres infrastructures continuent d’entraver l’accès et les autres efforts de recherche et de sauvetage.
Les responsables nationaux des deux pays dirigent les opérations de recherche et de sauvetage, tout en anticipant le besoin accru de soins de traumatologie pour traiter les blessés.
Il faut avant tout sauver des vies et prendre en charge les blessés.
Nous sommes particulièrement préoccupés par les régions pour lesquelles nous n’avons pas encore d’informations.
La cartographie des dégâts est en cours, pour savoir où nous devons agir en priorité.
Nous appliquons le principe du « sans regret », en mettant en place rapidement des équipes de gestion des incidents aux niveaux national, régional et mondial.
Nous livrons des fournitures d’urgence et nous avons activé le réseau d’équipes médicales d’urgence de l’OMS pour prodiguer des soins de santé essentiels aux blessés et aux plus vulnérables.
L’OMS affrète vers les deux pays, depuis son centre logistique de Dubaï, trois vols charters embarquant des fournitures médicales, y compris des kits de chirurgie traumatologique.
Nous collaborerons étroitement avec tous les partenaires pour soutenir les autorités des deux pays, dans les prochaines heures et les prochains jours qui seront déterminants, mais aussi dans les mois et les années à venir, quand les deux pays se relèveront et se reconstruiront.
Nous sommes aux côtés de nos sœurs et nos frères de Türkiye et de la République arabe syrienne en ce moment de chagrin incommensurable.
Nous devons être solidaires et agir au nom de l’humanité, pour sauver des vies et soulager les souffrances de personnes qui ont déjà tant souffert.
Je vous remercie, Mike c’est à vous.