Заявление 6-го совещания Комитета ММСП по чрезвычайной ситуации относительно международного распространения дикого полиовируса

17 августа 2015 г.
Заявление

Генеральный директор созвала 4 августа 2015 г. в формате телеконференции шестое совещание Чрезвычайного комитета, созданного в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.) (ММСП), относительно международного распространения дикого полиовируса. Следующие государства-участники ММСП представили обновленную информацию об осуществлении временных рекомендаций после последнего совещания Комитета 24 апреля 2015 года — это Афганистан и Пакистан.

Комитет отметил, что со времени объявления международного распространения полиомиелита чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение (ЧСЗМЗ), странами был достигнут значительный прогресс в направлении пресечения передачи дикого полиовируса, осуществления временных рекомендаций, выпущенных Генеральным директором, и общего сокращения международного распространения дикого полиовируса. Комитет выразил признательность за эти достойные одобрения достижения.

Комитет констатировал энергичные усилия стран Африки по ликвидации полиомиелита, отметив, что за почти 12 месяцев случаи дикого полиовируса в Африке не регистрировались.

Комитет отметил, что международное распространение дикого полиовируса продолжается: в 2015 году имели место два новых документированных случая завоза из Афганистана в Пакистан. Изоляты полиовируса, обнаруженные в двух случаях в Пакистане, были более тесно связаны со штаммами, недавно циркулировавшими в Афганистане, чем со штаммами, которые обнаруживаются в настоящее время в Пакистане. Хотя один из этих случаев имел место в Кветте, около афгано-пакистанской границы, второй случай был выявлен в одном из округов провинции Синдх, который не граничит с Афганистаном, что указывает на сохранение риска международного распространения на дальние расстояния из зон передачи полиовируса. Комитет был обеспокоен тем, что временные рекомендации для лиц любого возраста, совершающих международные поездки, не соблюдаются в полном объеме в Афганистане, особенно в аэропортах. Вакцинация лиц, совершающих международные перелеты, не отслеживается, и в международных аэропортах не проводится скрининг на выезде и не применяются ограничения в отношении невакцинированных пассажиров. Комитет отметил, что несколько стран требуют в настоящее время предъявлять в пунктах въезда подтверждение вакцинации от полиомиелита из Пакистана и Афганистана, что подтверждает важность надлежащего соблюдения временных рекомендаций для пассажиров. Еще одним серьезным поводом для беспокойства является растущий риск международного распространения, связанный с сохраняющейся приостановкой кампаний массовой вакцинации в провинции Кандагар.

В 2015 году Пакистан зарегистрировал менее трети случаев заболевания от того количества, которое было зарегистрировано за тот же период в 2014 году. С октября 2014 года случаев завоза из Пакистана не было, и численность детей в Пакистане, которые систематически не охватываются вакцинацией или не доступны для вакцинации, сокращается. Однако несмотря на это улучшение, в 2015 году на Пакистан приходится 85% всех случаев заражения диким полиовирусом в мире. Риск новых случаев завоза из Пакистана сохраняется в условиях продолжающейся передачи в стране в сезон низкой передачи и с началом в мае сезона высокой передачи.

Комитет отметил, что хотя Пакистан и Афганистан в прошлом имели обширную общую зону передачи полиовируса, распространение между двумя странами в последнее время происходит из отдельных зон устойчивой передачи в каждой стране. Энергичные программные усилия в таких зонах должны прервать подобную трансграничную передачу, о чем свидетельствует опыт районов, которые прежде были эндемичными по полиомиелиту. Комитет также подчеркнул, что в соответствии с ММСП распространение полиовируса между двумя государствами-членами имеет международный характер. Хотя Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые в рамках трансграничного сотрудничества, он рекомендовал обеспечить дальнейшее повышение уровня координации и качества трансграничной вакцинации и деятельности в области эпиднадзора, чтобы сократить риск этого международного распространения. Обе страны должны одновременно добиться прекращения передачи полиовируса, чтобы предотвратить повторные случаи сведения на нет прогресса в этих двух странах в результате такого международного распространения. Комитет поздравил Пакистан с достигнутыми улучшениями и призвал международных партнеров оказывать Афганистану и Пакистану поддержку в осуществлении требований ММСП.

Хотя главной мерой предотвращения международного распространения остается прекращение передачи дикого полиовируса в инфицированных странах, критически важное значение имеет снижение уязвимости и риска вспышки в уязвимых районах. Страны или районы, затронутые конфликтами, уязвимы в отношении вспышек полиомиелита, поскольку отсутствие безопасности и изолированность могут повлечь падение уровня общественного здравоохранения и иммунизации. К числу уязвимых относятся затронутые конфликтами страны Ближнего Востока, Африканского Рога и Центральной Африки, особенно в районе озера Чад. В случае сохранения сбоев в функционировании систем здравоохранения в условиях сложных гуманитарных чрезвычайных ситуаций достижения, полученные в результате напряженных усилий, могут быть утрачены.

Мировое сообщество достигло критической конечной стадии в глобальной ликвидации полиомиелита, и потеря темпа сегодня может отсрочить или помешать достижению человечеством этой глобальной цели. Комитет был единодушен в том, что международное распространение полиомиелита остается ЧСЗМЗ, и рекомендовал продлить действие временных рекомендаций с внесенными изменениями еще на три месяца. Комитет пришел к этому заключению, учитывая следующие факторы:

  • Продолжающееся международное распространение дикого полиовируса в 2015 году, в том числе во время недавнего сезона низкой передачи в Пакистане и Афганистане, при том что был достигнут прогресс и произошло сокращение количества случаев заражения.
  • Риск и издержки срыва глобальной ликвидации одной из наиболее серьезных болезней в мире, предотвращаемых с помощью вакцин.
  • Сохраняющаяся необходимость скоординированных международных ответных мер в целях совершенствования иммунизации и эпиднадзора за диким полиовирусом, прекращения его международного распространения и сокращения риска нового распространения с началом в мае/июне 2015 года сезона высокой передачи.
  • Серьезные последствия дальнейшего международного распространения для растущего числа стран, в которых системы иммунизации были ослаблены или подорваны в результате конфликтов и сложных чрезвычайных ситуаций. Население в этих нестабильных государствах уязвимо в отношении вспышек полиомиелита. Вспышки в нестабильных государствах крайне трудно контролировать, и они угрожают завершению глобальной ликвидации полиомиелита на ее заключительном этапе.
  • Важность регионального подхода и активного трансграничного сотрудничества, поскольку международное распространение полиомиелита происходит в значительной мере через сухопутные границы; при этом констатируется сохранение риска международного распространения на большие расстояния из зон активной передачи полиовируса.

Комитет представил Генеральному директору следующие рекомендации, нацеленные на сокращение риска международного распространения дикого полиовируса, исходя из следующей стратификации рисков:

  • государства, являющиеся в настоящее время источником распространения дикого полиовируса;
  • государства, инфицированные диким полиовирусом, но не являющиеся в настоящее время источником его распространения;
  • государства, не инфицированные более диким полиовирусом, но остающиеся уязвимыми в отношении международного распространения.

Комитет обновил и использовал следующие критерии для оценки продолжительности установления отсутствия новых случаев вывоза и продолжительности установления отсутствия новых случаев или изолятов дикого полиовируса из окружающей среды:

Государства, не являющиеся более источником распространения (установление отсутствия новых случаев вывоза дикого полиовируса):

  • Случай заражения диким полиовирусом: 12 месяцев после даты начала первого случая заболевания, вызванного самым последним вывозом, плюс один месяц для выявления, расследования, лабораторного тестирования случая и представления отчетности по нему, или когда тестирование на полиомиелит всех зарегистрированных случаев острого вялого паралича, начавшихся в пределах 12 месяцев с момента первого случая, вызванного самым последним завозом, исключило дикий полиовирус типа 1, и пробы из окружающей среды, взятые в пределах 12 месяцев после первого случая, также дали негативный результат на тестирование, в зависимости от того, какой период является более продолжительным.
  • Изолирование вывезенного дикого полиовируса из проб окружающей среды: 12 месяцев после забора первого положительного образца из окружающей среды в стране-получателе этого нового случая вывоза плюс один месяц на лабораторное тестирование и представление отчетности.

Государства, не являющиеся более инфицированными (установление отсутствия нового дикого полиовируса):

  • Случай заражения диким полиовирусом: 12 месяцев после даты начала самого последнего случая заболевания плюс один месяц для выявления, расследования, лабораторного тестирования случая и представления отчетности по нему, или когда тестирование на полиомиелит всех зарегистрированных случаев острого вялого паралича, начавшихся в пределах 12 месяцев с момента последнего случая, исключило дикий полиовирус типа 1 и пробы из окружающей среды, взятые в пределах 12 месяцев после последнего случая, также дали негативный результат на тестирование, в зависимости от того, какой период является более продолжительным.
  • Изолирование дикого полиовируса из проб окружающей среды (отсутствие случаев заражения диким полиовирусом): через 12 месяцев после забора самого последнего положительного образца из окружающей среды плюс один месяц на лабораторное тестирование и представление отчетности.

Временные рекомендации

Государства, являющиеся в настоящее время источником распространения дикого полиовируса

Пакистан (последний случай вывоза: 21 октября 2014 г.) и Афганистан (последний случай вывоза: 6 июня 2015 г.). Этим государствам следует:

  • Официально объявить, если это еще не сделано, на уровне главы государства или правительства, что в деле прекращения передачи полиовируса существует национальная чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения; в тех случаях, когда такое заявление уже сделано, этот статус чрезвычайной ситуации следует сохранить.
  • Обеспечить, чтобы от четырех до 12 месяцев до совершения международной поездки все резиденты и прибывшие на продолжительный срок лица (т.е. >четырех недель) любого возраста получили одну дозу пероральной полиовакцины (ППВ) или инактивированной полиовакцины (ИПВ).
  • Обеспечить, чтобы лица, совершающие поездки в неотложном порядке (т.е. в пределах четырех недель), которые не получили дозу ППВ или ИПВ в предшествующий период времени от четырех недель до 12 месяцев, получили дозу полиовакцины, по крайней мере, к моменту отъезда, поскольку она все равно обеспечит положительный эффект, особенно для тех, кто часто совершает поездки;
  • Обеспечить, чтобы такие пассажиры имели международное свидетельство о вакцинации или профилактике по форме, указанной в Приложении 6 к ММСП, в порядке регистрации их вакцинации от полиомиелита и подтверждения вакцинации.
  • Вводить в пункте выезда ограничения на международные поездки любого резидента, не имеющего документа о надлежащей вакцинации от полиомиелита. Действие этих рекомендаций распространяется на лиц, совершающих международные поездки из всех пунктов выезда, независимо от средства транспорта (например, автотранспорт, воздушный, морской).
  • С учетом того, что передвижение населения через границу между Пакистаном и Афганистаном по-прежнему способствует вывозу дикого полиовируса, обе страны должны еще активнее прилагать трансграничные усилия к значительному совершенствованию координации на национальном, региональном и местном уровнях, чтобы существенно расширить охват вакцинацией лиц, пересекающих границу, и приграничных групп населения высокого риска. На протяжении многих лет обе страны сохраняют постоянные бригады по вакцинации в основных пунктах пересечения границы. Улучшение координации трансграничных усилий должно включать более тщательный надзор за качеством вакцинации и его мониторинг в транзитных пограничных пунктах, а также отслеживание доли лиц, совершающих поездки, отсутствие вакцинации которых было установлено после пересечения ими границы.
  • Соблюдать эти меры, пока не будут выполнены следующие критерии: (i) отсутствие новых случаев вывоза в течение, по крайней мере, шести месяцев и (ii) наличие документации об осуществлении в полном объеме качественных мероприятий по ликвидации во всех инфицированных районах и районах высокого риска; в отсутствие таких документов эти мероприятия должны быть продолжены до тех пор, пока государство не выполнит указанные выше критерии "государства, которое не является более источником распространения".
  • Представлять Генеральному директору ежемесячный доклад об осуществлении временных рекомендаций в отношении международных поездок, в том числе о численности резидентов, на поездки которых были наложены ограничения, и о численности лиц, совершающих поездки, которым были сделаны прививки и выданы надлежащие документы в пункте выезда.

Государства, инфицированные диким полиовирусом, но не являющиеся в настоящее время источником распространения

Комитет отметил, что в соответствии с пересмотренными критериями, которые приведены выше, Нигерия и Сомали выполнят критерии "государств, которые не являются более инфицированными диким полиовирусом, но которые по-прежнему уязвимы в отношении международного распространения", если в следующие 1-2 месяца не будет более выявлен дикий полиовирус.

Однако пока это не произойдет, Комитет повторил свои рекомендации о том, что Нигерии (последний случай: 24 июля 2014 г.) и Сомали (последний случай: 11 августа 2014 г.) следует:

  • Официально объявить, если это еще не сделано, на уровне главы государства или правительства, что в деле прекращения передачи полиовируса существует национальная чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения; в тех случаях, когда такое заявление уже было сделано, этот статус чрезвычайной ситуации следует сохранить.
  • Побуждать резидентов и лиц, прибывающих на продолжительный срок, делать прививку одной дозой ППВ или ИПВ в интервале от четырех недель до 12 месяцев до международной поездки; тем, кто совершает поездку в неотложном порядке (т.е. в пределах четырех недель), следует предлагать введение прививочной дозы, по крайней мере, к моменту отъезда.
  • Обеспечить отправляющимся в поездку после такой вакцинации получение соответствующего документа для регистрации их статуса вакцинации от полиомиелита;
  • Активизировать региональное сотрудничество и трансграничную координацию в целях усиления эпиднадзора для оперативного выявления полиовируса и существенного расширения охвата вакцинацией беженцев, лиц, совершающих поездки, и приграничного населения.
  • Продолжать осуществление этих мероприятий до выполнения следующих критериев: (i) отсутствие выявления в стране передачи дикого полиовируса из любого источника в течение, по крайней мере, шести месяцев и (ii) наличие документации об осуществлении в полном объеме качественных мероприятий по ликвидации во всех инфицированных районах и районах высокого риска; в отсутствие такой документации эти мероприятия следует по-прежнему осуществлять до тех пор, пока государство не удовлетворит критерию "государства, которое не является более инфицированным".
  • В конце 12-месячного периода, в течение которого не было фактов передачи, представить Генеральному директору доклад о принятых мерах по осуществлению временных рекомендаций.

Государства, которые не являются более инфицированными диким полиовирусом, но по-прежнему уязвимы в отношении международного распространения

Эфиопия, Сирия, Ирак, Израиль, Экваториальная Гвинея и Камерун удовлетворяют этим критериям и им следует:

  • Повысить качество эпиднадзора, чтобы сократить риск передачи невыявленного дикого полиовируса, особенно среди мобильных и уязвимых групп населения высокого риска.
  • Активизировать усилия по обеспечению вакцинации мобильного и приграничного населения, внутренне перемещенных лиц, беженцев и других уязвимых групп населения.
  • Повысить уровень регионального сотрудничества и трансграничной координации в целях обеспечения оперативного выявления дикого полиовируса и вакцинации групп населения высокого риска.
  • Продолжать осуществление этих мероприятий, документально подтверждая осуществление в полном объеме мероприятий по качественному эпиднадзору и вакцинации.
  • В конце 12-месячного периода при отсутствии фактов повторного завоза полиовируса представить Генеральному директору доклад о принятых мерах по осуществлению временных рекомендаций.

Следующие страны должны представить заключительный доклад в соответствии со следующей таблицей:


Страна Начало самого последнего случая заболевания / + изолят из окружающей среды Дата представления заключительного доклада
Эфиопия 5 января 2014 г. Февраль 2016 г.
Сирийская Арабская Республика 21 января 2014 г. Февраль 2016 г.
Израиль 30 марта 2014 г. Апрель 2016 г.
Ирак 7 апреля 2014 г. Май 2016 г.
Экваториальная Гвинея 3 мая 2014 г. Июнь 2016 г.
Камерун 9 июля 2014 г. Август 2016 г.

Дополнительные соображения для всех инфицированных стран

Комитет настоятельно призвал глобальных партнеров по ликвидации полиомиелита обеспечить на этом критическом этапе осуществления программы оптимальную поддержку всем инфицированным странам, особенно Афганистану, где осуществление временных рекомендаций в рамках ММСП отличается существенной неполнотой. По мнению Комитета, с учетом меняющейся ситуации, особенно в связи с началом сезона высокой передачи, оправдано проведение периодического обзора и оценки риска международного распространения и мер по ослаблению этого риска.

Примечание о полиовирусе вакцинного происхождения

Комитет также отметил, что хотя это не является конкретным аспектом ЧСЗМЗ, прекращение вспышек циркулирующего полиовируса вакцинного происхождения является важнейшим элементом Стратегии ликвидации полиомиелита на завершающем этапе. Комитет рекомендовал уделять больше внимания циркулирующему в настоящее время на Мадагаскаре полиовирусу типа 1 вакцинного происхождения и предупредил, что ликвидация полиомиелита не может быть завершена, пока не будет остановлена передача всех полиовирусов. Комитет также призвал международных партнеров обеспечить Мадагаскару дополнительную поддержку с целью решить проблему продолжающейся циркуляции полиовируса вакцинного происхождения.

Учитывая рекомендации относительно дикого полиовируса, доклады Афганистана и Пакистана и имеющуюся на сегодняшний день информацию, Генеральный директор согласилась с оценкой Комитета и 10 августа 2015 года заключила, что события, относящиеся к дикому полиовирусу, по-прежнему представляют ЧСЗМЗ. Генеральный директор одобрила рекомендации Комитета для "государств, являющихся в настоящее время источником распространения диких полиовирусов", для "государств, инфицированных диким полиовирусом, но не являющихся в настоящее время источником его распространения" и для "государств, которые не инфицированы более диким полиовирусом, но которые по-прежнему уязвимы в отношении международного распространения", и продлила их действие с внесенными Комитетом изменениями в качестве временных рекомендаций в соответствии с ММСП по сокращению международного распространения дикого полиовируса, которые вступают в действие 10 августа 2015 года. Генеральный директор выразила признательность членам и консультантам Комитета за их рекомендации и предложила им произвести повторную оценку данной ситуации в пределах следующих трех месяцев.

Что касается обеспокоенности по поводу продолжающейся циркуляции полиовируса вакцинного происхождения, то Генеральный директор подчеркнула чрезвычайную важность прекращения передачи всех полиовирусов, в том числе вспышек полиовируса вакцинного происхождения, в целях успешного завершения ликвидации полиомиелита.